VOCABULARIO DE CATA EN INGLES

VISTA: LOOK, APPEARANCE

ASPECTO: LOOK, APPEARANCE

CLARO: CLEARLY

LIMPIO: CLEAN, FAIR, UNPOLLUTED

FINO: FINE, NICE, DELICATE

VIVO: ALIVE, VITAL, ANIMATED

FRESCO: FRESH, NEW, COOL.

BRILLANTE: BRIGTH, LUMINOUS

LUMINOSO: BRIGTH, LUMINOUS, LIGTHNING

CRISTALINO: CRYSTALLINE, CLEAR

RESPLANDECIENTE: RADIANT; RESPLENDENT

TURBIO: CLOUDY, MUDDY, SHADY

APAGADO: EXTINCT, MUTED

DUDOSO: DOUBTFUL, DUBIOS, UNCERTAIN

INDECISO: INDECISIVE, IRRESOLUTE

VELADO: VEILED. FOGGY, BREATHY

LIMPIDO: LIMPID, TRANSPARENT, CLEAR, CALM, SERENE

TRASLUCIDO: TRASLUCENT, PARTLY, CLEAR

NÍTIDO: CLEAR, LIMPID, TRANSPARENT

PLOMIZO: LEADEN, PLUMBEOUS, SULLEN

PROFUNDO: DEEP

MATIZ

(VB)

INCOLOROS: COLORLESS, LACKING COLOR

VERDOSO: GREENISH

INTENSO: INTENSE, POWERFUL

PAJIZO: STRAWY

ORO: GOLDEN

TOPACIO: TOPAZ

DORADO: GOLDEN, GILT, AUREATE

(VR)

GROSELLA FRESCA: GOOSEBERRY

TELA DE CEBOLLA: ONION SKIN

ROSA FRAMBUESA: RASPBERRY PINK

SALMON: SALMON

GRIS ROSA: GREY PINK

(VT)

VIOLACEO: VIOLACEUS

PURPUREO: AMARANTINE, PURPLE

GRANATE: MAROON

CAOBA: MAHOGANY

ROJO BRUDEOS: BORDAEUX RED

RUBI: RUBI

TEJA: RED TILE

COBRIZO: COOPER

PARDUZCO: BROWNISH

COLOR: COLOR, HUE

INTENSIDAD: INTENSITY

PALIDO: PALE, COLOR LESS, PALLID

MEDIANO: MEDIUM, AVERAGE.

INTENSO: INTENSE, POWERFUL, STRONG, DEEP, HEAVY, VIVID

OSCURO: DARK, BLACK, DIM, GLOOMY

REFLEJOS: HIGH LIGHTS, REFLEX

PIERNAS O LAGRIMAS: LEGS OR TEARS

AUSENCIA DE PARTICULAS EN SUSPENSION: NO SUSPENDED PARTICLES

PRESENCIA DE GAS CARBONICO: CARBON DIOXIDE PRESENCE

BURBUJAS FINAS: FINE BUBBLES, TINY BUBBLES

DIMENSION DE LA BURBUJA: BUBBLE DIMENSION

PERSISTENCIA: PERSISTENCE

BURBUJAS LENTAS: SLOW BUBBLES, GENTLE BUBBLES

BURBUJAS PESADAS: HEAVY, WEIGHTY BUBBLES

B. LIGERAS: LIGHT WEIGHT, LIGHT

TINTE FRANCO: FRANK, CANDID, HONEST

OXIDADO: RUSTY, OXIDIZED

QUEBRADO: BROKEN, CRAKED.

OLFATO SMELL

INTENSIDAD: INTENSITY

DORMIDO: SLEEPY

IMPERCEPTIBLE: IMPERCEPTIBLE, UNDETECTABLE

ESCASO: SCARCE, LITTLE, POOR, LIMITED

SUTIL: FINE, NICE, ACUTE,SUBTLE

MEDIO: HALF, PARTIALLY, MEDIUM

INTENSO: INTENSE, VIVID, SEVERE, POWERFUL, BREATHLESS

MUY INTENSO: STRONG, HEAVY, DEEP

POTENTE: POTENT

ESTIMACION: ESTIMATE, VALUE, GUESS

NEUTRO: NEUTRAL, NEUTER

SUFICIENTE: ENOUGTH, PLENTY OF

LIMPIO: CLEAR, FAIRLY, JUSTLY

FRANCO: OPEN, HONEST, FRANK

GRATO: PLEASURABLE, HEART WARMING

ATRACTIVO: ATTRACTIVE, GOOD LOOKING, CHARMING

INADECUADO: UNFIT, INADEQUATE, INAPPROPIATE

AROMA: SMELL, ODOR, FRAGANCE

VEGETAL: VEGETAL, VEGETABLE, PLANT.

HERBACEO: HERBACEOUS, LIKE AN HERB

HENO: HAY

HIERBAS FRESCAS: FRESH HERBS

PASTO: GRASS, PASTURE

FLORAL: FLOWERY, FLORAL

AFRUTADO: FRUITY, FRUIT LIKE, JUICY

FRUTA FRESCA: FRESH FRUIT

FRUTA CONFITADA: SUGARED FRUIT

ANIMAL: ANIMAL, BEAST

PIEL: SKIN, PELT, PEEL, DERMIS

SANGRE: BLOOD, FLUID

SUDOR: SWEAT, TRANSPIRATION

CARNE: MEAT

ESPECIADO: SPICY

MADERA: WOOD

QUIMICO: CHEMICAL

ACÉTICO: ACETIC

BALSAMICO: BALMY, BALSAMIC

RESINAS: RESIN

EMPIREUMÁTICO: LAME, ADUST, BURN RUBBER

TOSTADO: TOASTED, ROAST, TAN

COCIDO: COOKED, BOILED

AHUMADO: SMOKED, REEKY

VINOSO: WINY, VINOUS

DEFECTUOSO: DEFECTIVE, IMPEFECT, DEFICIENT

PICANTE: HOT, SPICY, PICUANT

FÉTIDO: FETID, SMELLY

CORCHO: CORK, FLOAT

MOHOSO: MOLDY, MUSTY

TERROSO: MUDDY, EARTHY

HOJAS SECAS: DRY LEAVES, SHEET

BOSQUE: WOODS, FOREST, GROVE

TIERRA: EARTH

GRAMA: GRASS

JARDIN: GARDEN

BOUQUET: FRAGANCE OF WINE

NINGUNO: NONE OF THEM, NONE, NEITHER

AGRADABLE: AGREEABLE, PLEASANT, GENIAL

COMPLEJO: COMPLEX, CONVOLUTED

FUERTE: STRONG, ROBUST, HARD, HEAVY, INTENSE, POWERFUL, RAW, SEVERE

BOUQUET DE OXIDACION: OXIDATION

B. REDUCCION: REDUCTION, ABRIDGMENT

CARACTER: CHARACTER

PRIMARIO: FIRST, PRIMARY

SECUNDARIO: SECOND, SECONDARY

TERCIARIO: THIRD, TERCIARY

EVOLUCIONADO: EVOLVE

RANCIO: FUSTY, MUSTY

DURACION: DURATION

LARGA: LONG, LENGH, LARGE, EXTENSIVE

MEDIA: MEDIUM

CORTA: SHORT. LITTLE, BRIEF

GUSTO Y TACTO: TASTE, FLAVOR, TACTIL SENSE

INTENSIDAD: INTENSITY, STRENGHTH, DEPTH

INSIPIDO: INSIPID, TASTELESS, UNSAVORY

ESCASO: LOW, POOR, SCARCE

CORTO: SHORT, STUMPY, SCANTY, BRIEF

ACEPTABLE: ACCEPTABLE, ADMISIBLE, TOLERABLE

GRATO: PLEASURABLE, WELCOME, HEART WARMING

SABROSO: TASTY, SAVORY, RICH, JUICY, PLEASANT

EXPRESIVO: EXPRESSIVE, FULL ESPRESSION, DEMOSTRATIVE, MEANINFUL

INTENSO: INTENSIVE, VIVID, BREATHLESS

LARGO: LONG, GREAT, DILATORY

PROLONGADO: PROLONGE, LENGTH, SUSTAINED

DULZOR: SWEETNESS

MUY SECO: VERY DRY

SECO: DRY, WIPE, SEASON

SUAVE: SOFT, SMOOTH, CHARMING, COURTEOUS, SOPHISTICATED

SEMI SECO: MEDIUM DRY

SEMI DULCE SWEET, DULCET

DULZON PLEASANT

LICOROSO: ALCOHOLIC

ACIDEZ: ACIDITY

APAGADO: EXTINCT, MUTED

PLANO: FLAT, PLANE, LEVEL

FRESCO: FRESH, NEW, COOL

ACIDULO: ACIDULOUS, DISAGREEABLE

VERDE: GREEN, VERDANT

INMADURO: INMATURE, UNRIPE

ACIDO: ACID, SOUR, TART

AGRIO: TART, SOUR

FIRME: FIRM, SET, HARD

SALADO: SALTED, SALTY, SALINE

PERCEPTIBLE: PERCEPTIBLE, APRECIABLE, DISCERNIBLE, SENSIBLE, OBSERVABLE APPREHENSIBLE

SALINO: SALINE, SALTY

MINERAL: MINERAL, SEA, MARINE

AMARGO: BITTER

AMARGOSO: BITTERNESS, SOURNESS

TERROSO: MUDDY, EARTHY

METALICO: METALIC, TINNY

TEXTURA EN BOCA:

DELGADO: THIN, SLIM, SLIGHT

ATERCIOPELADO: VEVELTY, PEACHY

SUAVE. SMOOTH, SOPHISTICATED, CHARMING

TIERNO: TENDER, GENTLE

REDONDO: ROUND, FULL

CARNOSO: BEEFY, MEATY, SUCCULENT

LLENO: FULL, ABUNDANT, TOTAL

TANINO: TANNIN

BLANDOS: SOFT, BLAND

DULCES: SWEET

JUGOSOS; JUICY, MEATY

MADURO: MATURE, RIPE

VERDES: GREENS

SECOS: DRY

POTENTES: STRONG

SECANTE: DRY

ASPEROS: RUGGED, JAGGED, ROUGHT

ORGULLOSOS: LOFTY, PRIDEFUL, PROUD

ASTRINGENTE: ASTRINGENT, BINDING

RUGOSO RUGOUS, WRINKLED, ROUGH

DURO: HARDLY, ROUGH, STALE, SEVERE

SECO: DRIED, WIPE, BAKE, ARID

FIRME: FIRM, HARD

SUAVE: SMOOTH, SOPHISTICATED, CHARMING

CUERPO: BODY, CORPS

MUY LIGERO: SCANT

LIGERO PERO ESTRUCTURADO: LIGHT, GENTLE, AGILE WELL STRUCTURED

AGIL: AGILE, FAST, LIVELY

SEDOSO: SILKY, FLOSSY

ATERCIOPELADO: VELVETY, PEACHY

CARNOSO: BEEFY, MEATY

ESTRUCTURADO: HIGHLY STRUCTURE

UNTUOSO: UNCTOUS, SMOOTH, SLIPPERY

CORPOREO: CORPOREAL, BODILY

ROBUSTO: ROBUST, STURDY, HARDY

CORPULENTO: CORPULENT, PORTLY

GRUESO: THICK, HEAVY, FAT

PESADO: HEAVY, WEIGHTY

ASTRINGENTE: ASTRINGENT

ARDIENTE: BURNING, HOT

RETROGUSTO: AFTER TASTE

RETRONASAL: AFTER SMELL

DURACION: DURATION

PERSISTENCIA: PERSISTENCE

CORTO: SHORT

LARGO: LONG, DILATORY

ACEPTABLE: ADMISSIBLE

PROLONGADO: LENGTHY, LINGERING

EQUILIBRIO: EQUILIBRIUM, BALANCE

CALIDAD DE CONJUNTO: ENSEMBLE, JOINT QUALITY

LIGERO: LIGHT

FINO: FINE

ELEGANTE: ELEGANT

DELICADO: DELICATE, REFINED

CON RAZA: RACE, BREED, STRAIN

CON CASTA: CASTE, BREED, STRAIN

ARMONIOSO: HARMONIOUS, INTEGRATED, TUNEFUL

RICO: RICH, DELICIOUS, TEMPTING

SABROSO: JUICY, TASTY, SPICY, GENIAL, NICE

BASTO: COARSE, ROUGTH, BASE, LOW, THICK

AMIGABLE: FRIENDLY

BUENO: GOOD

EXCELENTE: EXCELLENT

MEDIOCRE: MEDIUM QUALITY, REGULAR, ORDINARY, LOW GRADE

ACEPTABLE: ACEPTABLE, PLEASANT

ORDINARIO: ORDINARY



ARMONIA ENO GASTRONOMICA: ENOGASTRONOMIC HARMONY



* VINOS JOVENES Y CRIANZA: YOUNG WINES



CARNES BLANCAS Y ROJAS, ASADOS DE CORDERO, CERDO, BUEY, CAZA, AVES, CARNE ESTOFADAS, SETAS, QUESOS CURADOS Y AZULES



WHITE MEAT, RED MEAT, ROAST LAMB, PIG OR OX, HUNTING, BIRDS, FOWL, STEWING MEAT, RICES, VEGETABLE, LEGUME, MUSHROOM, CURED CHEESE AND BLUES.



*VINOS TINTOS DE RESERVA Y GRANDES RESERVAS: RESERVE RED WINES



* VINOS BLANCOS CRIADOS EN BARRICA, FINOS, CAVAS Y CHAMPAGNES: WHITE WINES WITH WOOD, AGING IN BARRELS, FINE, CAVA AND CHAMPAGNES



PESCADOS, MARISCOS, MOLUSCOS, FOIE GRASS, SOPAS Y CREMAS, AHUMADOS, CHARCUTERIA, TORTILLAS, QUESOS CREMOSOS, VERDURAS GRATINADAS Y COCIDAS



FISH, SEAFOOD, SHELLFISH, FOIE GRASS, SOUPS, CREAMS, SMOKED FISH, FRESH CHEESE, CREAMY CHEESE, COOKED OR GRATINATED VEGETABLES.



*VINOS BLANCOS JOVENES Y AFRUTADOS: YOUNG WHITE WINES, FRUITY WINES



MARISCOS, PESCADOS CRUDOS, COCIDOS Y EN SALSA, MOUSSE DE PESCADO, Y MARISCO, AHUMADOS, SOPAS, CREMAS Y QUESOS FRESCOS



SEAFOOD, SHELLFISH, CLAM A MUSSEL, COOKES OR STEAMED OR PREPARED BY SAUCE, FISH MOUSSE OR SEAFOOD MOUSSE, SMOKED FISH, SOUP, CREAM, AND CHEESE SEMI CURED, FRESH CHEESE



*ROSADOS Y CLARETES: ROSE WINES/ CLARET WINE



CARNES BLANCAS, VERDURAS GRATIADAS, PASTA, ARROCES, SETAS, AHUMADOS, SOPAS Y CREMAS, CHARCUTERIA, AVES, TORTILLAS, PIMIENTOS



WHITE MEAT, GRATED VEGETABLES, PASTA, RICES, MUSHROOM, SMOKED FOOD, SOUPS, CREAMS, COOKED PORK MEATS, SCRAMBLED EGGS, OMELETTES, SPANISH PEPPER, PEPPER.



TEMPERATURA DE SERVICIO: SERVING TEMPERATURE

TARJETA DE PRESENTACION DE LOS VINOS ESPAÑOLES: SU ETIQUETA




La mejor tarjeta de presentación de un vino es su etiqueta, es su vestido, su cubierta, su capa. Por eso es tan importante, interpretarla solo así podemos saber que secretos contiene. Por legislación, pos uso y costumbre y por exigencia de los mismos consumidores y conocedores las etiquetas debieran contener los siguientes elementos distintivos:

  • Marca. Es la denominación comercial del vino,  coincidente o no con la bodega que lo produce.

  • Bodega. Es el nombre del productor. Muchas veces acompaña a la marca del vino aunque normalmente es notablemente más pequeña y se encuentra en la parte inferior de la etiqueta.

  • Tipo de vino. La etiqueta también revela si estamos ante un vino blanco, tinto, rosado un dulce, un vino con punto de aguja o un espumoso (que en España, en su mayoría están bajo la denominación Cava y éste término se estampa en la etiqueta).
Si hablamos de los generosos andaluces (Jerez), la tipología incluye fundamentalmente fino, manzanilla, oloroso, amontillado, pedro ximénez y palo cortado.

  • Cosecha. Hoy la mayoría de los vinos que se encuentran en el mercado indican en la etiqueta la añada, salvo los blend (cuvee), caso de muchos espumosos. Al mismo tiempo, la nueva legislación admite su indicación en los vinos de mesa.

  • Variedad o variedades de uva. Con frecuencia es habitual que figure en la etiqueta el nombre de la cepa de la uva o uvas empleadas en la elaboración del vino. Para el caso de vinos españoles las variedades mas utilizadas son: en el caso de blancos: albariño, verdejo, chardonnay, sauvignon blanc, viura o macabeo, moscatel, xarel.lo o garnacha blanca; y en tintos: tempranillo (o alguna de sus sinonimias: tinto fino, cencibel, tinta de Toro, ull de llebre), garnacha, monastrell, mencía, graciano, cabernet sauvignon, merlot o syrah.

  • Vinificación. Aquí se enuncian técnicas de elaboración, fermentación en barrica para vinos que han realizado este proceso en la barrica (normalmente blancos, pero también hay ejemplos de rosados y tintos); maceración con sus lías, cada vez más habitual en blancos que se crían en depósitos de acero para conseguir mayor complejidad y capacidad para evolucionar en la botella; o maceración carbónica para los tintos más jóvenes que fermentan sin despalillado previo, también tipo de crianza y tiempos de guarda.

  • Capacidad, grado alcohólico y embotellador. Menciones obligatorias por Ley. La mayoría de las botellas tienen una capacidad de 75 cl. Pero hay otros formatos, mágnum de 1,5 l., la media botella de 37,5 cl. y las botellas de 50 cl., sobre todo para vinos dulces.  El grado alcohólico se expresa en porcentaje (ej.: 13 % vol.), mientras que el embotellador se corresponde con una cifra numérica más una clave provincial en letra, (ej.: R.E.: 2161/T).

  • Contraetiqueta oficial. Es el sello oficial del consejo regulador de la denominación de origen o región vinícola en la que se inscribe el vino y que actúa como garantía de origen, y por supuesto de calidad. Corrientemente va situada en la parte posterior de la botella o como sello de garantía envolviendo la cápsula.

  • Contiene sulfitos. Otra de las menciones obligatorias, se requiere en todos aquellos productos que contienen más de 10 mg./l. de SO2. Su uso es usual para su estabilización en el tiempo. Sólo algunos elaboradores orgánicos y productores de los vinos naturales prescinden de este elemento.

  • Origen: Generalmente en los vinos españoles se menciona una denominación de origen (D.O. Ribera del Duero, D.O. Rueda, D.O. Jumilla...), una designación de vinos de la tierra (V.T. Castilla, V.T. Extremadura, V.T. Cádiz…) o el indicativo de “vino de mesa”.

La Ley del Vino de 2003 estableció la categoría de vinos de calidad con indicación geográfica que, en la práctica, es un paso intermedio entre los vinos de la tierra y los vinos con denominación de origen; así como la denominación de vinos de pago, de la que en la actualidad existen sólo ejemplos en Castilla-La Mancha y Navarra, y que es un reconocimiento de origen para una finca o propiedad concreta (como por ejemplo D.O. Dominio de Valdepusa).

Existen dos denominaciones de origen de categoría superior o “calificada” en España, que entre otros requisitos especiales exigen que toda su producción se comercialice embotellada. Son Rioja y Priorat. Dentro de ésta última se contempla además la categoría de “vino de finca”, con el mismo sentido que el vino de pago pero no como una denominación independiente sino integrada dentro de la propia D.O.Q. Y más recientemente, se ha aprobado la categoría de “vi de la vila” que es el primer reconocimiento para los vinos de municipio en España.

Algunas denominaciones de origen están divididas en subzonas que pueden estar reflejadas en la etiqueta. Es el caso de Rías Baixas, donde es habitual encontrar la mención de O Rosal o Condado en los vinos elaborados en estas áreas específicas.

  • Crianza: presupone tiempos de guarda en barrica y en botella, sin embargo se han sumado novedosas acepciones: Tales como “roble”, “barrica” y “semicrianza” que pueden considerarse sinónimos y que se refieren a una permanencia variable del vino en roble, pero inferior a la de un crianza. También es posible que se haga referencia directa a los tiempos de guarda: 6 meses en barrica, 12 meses en barrica... algo muy habitual en los vinos de la tierra a los que no se les permite utilizar la terminología de crianza, reserva y gran reserva.


Otros vocablos frecuentes
Cada vez es más tradicional encontrar en las etiquetas términos relacionados con una especial voluntad de calidad y selección por parte de los productores, algunos de los más habituales son: vendimia seleccionada, edición limitada, reserva especial, reserva privada, selección de barricas, selección de añada, selección de la familia, colección privada, cuvée especial…

En alusión a la edad o características del viñedo es costumbre encontrar menciones a la edad de las cepas (cepas viejas, viñas viejas), a la fecha de recogida de la uva (los dulces de vendimia tardía por ejemplo) o citar el nombre del viñedo cuando el vino se elabora a partir de una única finca, viña, parcela o pago.

También se incluyen el origen del roble que utilizan en su crianza, si se trata de Roble americano o Francés cuyos aportes al vino son sustancialmente diferentes; se destaca el último como sinónimo de calidad y prestigio para vinos de alta gama.

Otras menciones
Cada vez con mayor frecuencia se utilizar el reverso de la botella para incluir exuberante información sobre la filosofía de trabajo, de las prácticas que se emplean en el viñedo y del proceso de elaboración, armonía enogastronómica e incluso la temperatura de servicio recomendada. A veces puede ser un enfoque más poética o comercial, pero algunos productores se sirven para dar datos para entender mejor el vino y a disfrutar del contenido de la botella, si resulta conveniente la decantación o el su vino se ha embotellado sin clarificar o filtrar, lo que puede generar posos que no alteran su calidad.

Etiquetas que vale la pena destacar: las del cava y los espumosos

En la vinificación de los espumosos es frecuente mezclar vinos de distintas añadas; y por ello no aparece en la etiqueta. Cuando está mencionada expresamente, significa que se trata de un producto de mayor calidad y que refleja características distintivas s de una cosecha específica de buena calidad, tal vez excepcional.

En cuanto a la guarda, se utiliza el término de reserva luego de los 15 meses de crianza con las lías y el de gran reserva a partir de 30 meses.

La leyenda “método tradicional” se refiere a la elaboración mediante segunda fermentación en botella. Todos los cavas y los espumosos de calidad se elaboran según este método.

Por otra parte, las etiquetas de cava añaden una terminología propia que se refiere al mayor o menor contenido de azúcar añadido en el licor de expedición y que se indica de seguidas.

  • Brut nature: seco, sin adición de azúcar; hasta 3 grs./l. de azúcar residual
  • Extra brut: hasta 6 grs./l. de azúcar
  • Brut: hasta 15 gr./l.
  • Extra seco: entre 12 y 20 grs./l. de azúcar
  • Seco: entre 17 y 35gr./l.
  • Semiseco: entre 33 y 50 gr./l.
  • Dulce: por encima de 50 gr./l.                                FUENTE CONSULTADA: REVISTA TODO VINO


Los Premios Nobel brindaron con vinos de Rioja


Más de una veintena de marcas representaron la amplia variedad de vinos de esta denominación ante más de 1.200 invitados


Los vinos de la D.O.Ca. Rioja estuvieron presentes en la gala final de los Premios Nobel, la Nobel Night Cap, cena oficial y fiesta que se celebra tras la entrega de los galardones y que congrega a premiados, estudiantes, políticos y personalidades de la industria de la cultura sueca.



Así, con total exclusividad, más de 1.200 invitados tuvieron la oportunidad de catar por cuarto año consecutivo los vinos de Rioja gracias a más de una veintena de bodegas que representaron su diversidad ante tan selecto público. Además, media docena de sumilleres de la escuela más prestigiosa de Suecia, la escuela Grythyttan, informaron a los asistentes sobre sus características.



Este año, la Nobel Night Cap se celebró en el instituto médico Karolinska, la universidad de Medicina más aclamada de Suecia. No obstante, el marco en el que tiene lugar esta gala rota entre las cuatro universidades principales de Estocolmo.



Los premios Nobel se otorgan cada año a personas que hayan llevado a cabo investigaciones sobresalientes o que hayan hecho contribuciones notables a la sociedad en los campos de Física, Química, Literatura, Paz, Fisiología o Medicina y Economía. Estos premios se instituyeron como última voluntad de Alfred Nobel, inventor de la dinamita e industrial sueco. La presencia en exclusiva de Rioja en este evento es un ejemplo de la importancia que tienen sus vinos entre los suecos.



Suecia es el quinto país que más vino de Rioja importa, sólo en 2008 se vendieron más de 4 millones de botellas. La D.O.Ca. Rioja representa el 43,2 % del valor total de vino español con D.O. vendido en este mercado y cuenta con una cuota de mercado del 31% en volumen, datos que reflejan el excelente posicionamiento que tienen los vinos de Rioja en este país.

Fuente: Vinos de España.

De que va el vino en el 2010?


Frente a la crisis mundial experimentada el pasado año, que Venezuela se ha hecho eco, pienso que hay ciertas probabilidades que se impongan algunas tendencias en el vino, que de seguidas expongo:
1.- Se mantendrá el desplazamiento de vinos, hacia aquellos que ofrezcan mejor relación calidad precio, destacando este último elemento como determinante a la hora de elegir entre dos vinos conocidos y de reconocida reputación.

2.- Como consecuencia de lo anterior, al disminuir la demanda de vinos de alta gama, la tendencia será a que las Bodegas procurarán disminuir sus costos de producción, y en definitiva rebajar sus precios para tentar al consumidor a mayor consumo.

3.- Si comienza a observarse cierta mejora en la economía mundial, ojalá que en Venezuela!!!, podría recuperarse el comercio internacional de vinos, y por ende las exportaciones, pero más en cuánto a volumen que en valor, por la misma propensión a vender vinos a menores precios.

4.- La predilección de los mercados, seguirá siendo hacia marcas de reconocida trayectoria y a vinos con Denominación de Origen como índice y garantía de calidad.

5.- Internet, foros, redes sociales, revistas y blogs especializados, seguirán dando la pauta al consumidor como primera fuente de información de vinos y bodegas, ante su creciente avidez de conocimiento de la cultura del vino.

6.- Se mantendrá la propensión creciente de tapones alternativos al corcho natural en aquellos vinos de consumo próximo, que no aspiran guarda; así mismo, la búsqueda de envases alternativos a las botellas de vidrio, que ofrezcan al consumidor mantener la calidad del producto, economizar costos a las Bodegas, facilidad de traslado y comodidad.

7.- Se enfatizará a nivel mundial la conciencia ecológica en todos los eslabones de la cadena de producción y comercialización del vino. El consumidor apreciará especialmente aquellos vinos y/o Bodegas certificadas ecológicamente como “verdes”, que cuidan el ambiente, controlan sus emisiones de carbono, e incluso valorará substancialmente los vinos biodinámicos, orgánicos, naturales o libres de sulfuroso.  Apreciación extensible a los envases, y materiales asociados.

8.- El consumo de vinos irá hacia aquellos que ofrezcan mayor elegancia, que se les aprecie su estructura media, auténticos por su terruño, que expresen la variedad (es) de uva y que ofrezcan mayor persistencia en boca como consigna.

9.- Mayor diversidad de criterios y de críticos especializados, a la hora de evaluar un vino, se da término a los criterios estandarizados impuestos por figuras críticas reconocidas, que hasta ahora imperaban.

10.- El consumidor que esté dispuesto a pagar por buenos vinos cantidades importantes, será cada vez más exigente y esperará vinos distintivos que ofrezcan colmar mas allá de sus expectativas.

11.- Tendencia de las Bodegas a maderizar menos sus vinos, reduciendo así la compra de barricas de roble nuevas y prolongar el uso de las barricas existentes, o mediante la utilización de métodos de guarda alternativos, como uso de chips, o virutas de roble, sin que ello menoscabe significativamente la calidad de sus productos. De esta forma abaratarían significativamente sus costos y por ende, los precios de sus productos.

12.- En cuanto a países y variedades, en Venezuela se mantendrá el consumo de los vinos Argentinos y Chilenos preponderantemente, por su excelente relación calidad precio, sin embargo, no podemos olvidar que el consumidor y el consumo del venezolano, está condicionado por las políticas gubernamentales, que afectan típicamente este rubro.  Se conserva el consumo de las cepas tradicionales, tales como Cabernet Sauvignon, Merlot, Malbec, Chardonnay y Sauvignon Blanc, pero comienza un consumo creciente de otras cepas, como Carmenere, Pinot Noir, Bonarda, y en Blancos Viognier, Torrontés, entre otras, por la avidez de conocimiento y por la curiosidad natural del venezolano. Mundialmente destaca Nueva Zelanda con sus Sauvignon Blanc, Pinot Noir y Merlot; España con su Mencía como cepa emergente, y el Albariño en variedades blancas.

13.- Crecerá el consumo de vinos blancos, rosados y espumosos de diverso origen, debido al Clima y a la variada oferta que se está presentando en el mercado venezolano.  Mundialmente, los vinos Blancos y Rosados han mantenido un crecimiento estable en los últimos tiempos.

14.- Mayor divulgación de la cultura del vino, mayor acercamiento del consumidor al productor, a consecuencia, del mayor manejo y fácil acceso a la información, del aumento del enoturismo a nivel mundial, y del despertar de su interés de ser un simple interesado a conocedor, lo cual nos conduce en definitiva a mayor exigencia y mayor calidad de vinos a menor precio.

15.- Como reflexión final, este año pienso que en Venezuela, se seguirán en términos generales estas directrices, solo agregaría que aquellos dedicados a la comercialización, restauración y afines, necesariamente tendrán que racionalizar sus márgenes de comercialización, los cuales son en muchos casos excesivos y hasta abusivos, pues el consumidor, cada día mas conocedor, reaccionará drásticamente, castigando dicha practica, dejando de consumir vino en la calle o bebiendo vinos de gama baja a media en restaurantes y pasará a tomarse los mejores vinos en casa.

La D.O. Rías Baixas promociona la originalidad de su Albariño Durante el año 2010


La D.O. Rías Baixas promociona la originalidad de su Albariño Durante el año 2010 el Consejo Regulador lanzará un plan destinado a exportar el 30% de su producción

Bajo el lema: 'Conócenos por nuestro nombre, albariño Rías Baixas' el Consejo Regulador de la D.O. Rías Baixas presenta un plan de promoción destinado a reafirmar tanto la originalidad de su variedad Albariño como su calidad, fruto del peculiar terruño del que procede. El plan tiene como objetivo mejorar las cifras de exportación desde el 20% actual, hasta el 30% del total del vino producido; y para ello el organismo rector recomienda que la variedad Albariño sea inseparable de la D.O. Rías Baixas, como la región donde esta casta “nació”, “mejor se da” y alcanza su “máxima potencialidad”; según apuntan desde el propio Consejo.

La D.O. Rías Baixas se ha propuesto así batir los datos de exportación del año pasado, en el que consiguió vender fuera de nuestras fronteras 3 millones de litros de vino cuyo valor superó los 17 millones de euros. Un objetivo que acomete tras una vendimia de resultados excelentes donde se recogieron 23,6 millones de kilos de uva; el mayor volumen de los tres últimos años y un 18,7% más que la del año pasado. De esta forma, la D.O. Rías Baixas hace frente a la crisis económica con muy buenas perspectivas y centra su estrategia en reafirmar la calidad de su variedad Albariño ligada a la tierra que lo produce.

Esta ofensiva hace frente a uno de los mayores obstáculos que tiene el vino Albariño para crecer en los mercados internacionales: la emergencia de bodegas extranjeras que han empezado a producir vinos de esta variedad. Desde el año 2001 el gobierno de California reconoce su zona productora de vinos Albariño y en países como Italia, Japón, Australia, Argentina o Uruguay existen ya bodegas que trabajan con esta variedad de uva. Una emergencia que corre pareja al reconocimiento que los vinos Albariño llevan cosechando estos últimos años y que hace necesarias iniciativas como la del Consejo Regulador para ligar el vino Albariño a la D.O. Rías Baixas.

No es esta la única iniciativa del Consejo Regulador destinada al crecimiento de las ventas en el exterior, el pasado mes de noviembre fueron organizadas unas jornadas de formación en la sede del Consejo con el fin de animar y preparar a los bodegueros en el campo de la exportación. Una actividad que se considera una de las vías más factibles para sortear las posibles pérdidas que puedan ser ocasionadas por la crisis económica actual.

FUENTE: VINOS DE ESPAÑA

"DECANTER", Revista especializada en vinos selecciona a diversos vinos de Jerez en sus Top 10 del 2009



La revista Decanter selecciona una amplio abanico de Jereces en su último Top 10
Cinco tipos de Jerez de diez bodegas diferentes conforman este listado
28/12/200

La revista Decanter, de reconocido prestigio en el mercado británico, ha seleccionado una extensa variedad de vinos de Jerez entre sus últimas recomendaciones. De los diez vinos mencionados hay tres Olorosos, dos Pedro Ximénez, dos Amontillados, un Fino, un Manzanilla y un Palo Cortado; todos ellos producidos por diez bodegas gaditanas diferentes.

Los redactores de Decanter han otorgado además el máximo reconocimiento, cinco estrellas, a la mitad de los diez Jereces de la lista: el V.O.R.S 30 Year Old Rich Old Oloroso, de la bodega John Harvey & Sons Ltd; el Pedro Ximenez La Gitana-Triana, de Bodegas Hidalgo; el Amontillado Muy Viejo ‘Del Duque’, de González Byass; NPU Amontillado de Bodegas Sánchez Romate y el Antique Oloroso elaborado por la bodega Fernando de Castilla; todos ellos han recibido cinco estrellas por parte de los expertos de Decanter.

Tres de los vinos de Jerez que aparecen en esta lista son además mencionados en las recomendaciones que hace Decanter sobre vinos generosos. En concreto se trata del vino Puerto Fino de las bodegas Lustau, el ya mencionado NPU Amontillado de Sánchez Romate y el Pedro Ximénez Sacromonte de Bodegas Valdivia. Sobre ellos, la revista destaca en sus reseñas tanto la calidad de estos vinos como su particularidad en la expresión del terruño.

Los cinco vinos restantes que completan la diversa lista de Jereces de Decanter son el Manzanilla ‘La Guita’, elaborado por Bodegas Pérez Marín; ‘Puerto Fino’ de las Bodegas Lustau, el Pedro Ximénez ‘Sacromonte’ de Valdivia; ‘Royal Corregidor’, Rich Old Oloroso, de Sandeman y ‘Dos Cortados’, V.O.S. 20 Year Old Palo Cortado de las bodegas Williams and Humbert.

Decanter es una de las publicaciones referentes en el mercado vinícola británico y en estas dos últimas recomendaciones reconoce de igual forma la calidad de los vinos de Jerez españoles y su rica diversidad.

Fuente: Vinos de España